玉城,一封炭笔密信在少将军指间展开。信纸粗糙,字迹潦草,是潜伏在玉山斗兽场暗桩的手笔。
“爷,此地日常用度极为奢靡,连饲兽之食都远超规制。采买账目虚悬,有浮冒之弊。疑设其私暗账,令浊钱假斗兽之名,阴行漂没。”
玉山斗兽场,于西域十几个血腥窟中,不过算个中上。真论起占地之广、声名之显,它未必拔得头筹。
别处的斗兽场,皆是训练有素的搏兽郎,或是拿些死囚填那猛兽的牙缝,博看客一哂。而此地不同,它是堂而皇之地将“人兽相搏”做成了一门淬血的技艺。
暮色四合,而玉山山腰处,玉城斗兽场却亮如白昼。
千百盏掺了香料的西域火油灯,次第点燃,青白色的焰光冲天。远远望去,不像人间灯火,倒像地狱熔炉咧开的一道炽口。
墨铁巨门洞开,滚烫的血腥气,混杂着兽类沉闷的低吼涌出,将门外浓浓的夜色都浸染上了猩红的雾。
少将军抬步,一袭鸦青色云纹锦袍,在暮色中流转着幽微的光,走在熙熙攘攘的人群之中。那张脸,在光影与蒸腾血气间,愈显绝艳,恍如谪仙堕凡。
门内骤然爆发的、山呼海啸般的嘶吼与欢呼,震得铁栏轰鸣。血腥气、异香、汗味、酒气,混合着恐惧的味道扑面而来。
他抬眼望向高悬的油灯,其中燃烧着掺有昂贵炽渝香的西域石脂水。那琥珀色的光透过琉璃灯罩,淌在垂落的金穗子上,随着光影微微颤动,辉光流转。
不说这些昂贵的灯盏,便说这每月的灯油和熏香,怕就得几千两银子。
雅间垂挂的幔帐,非绸非缎,乃是以金丝掺入天山冰蚕丝,帐上粼粼碎光,如万千星子坠于银河。那珠帘,也都是各个浑圆饱满的南海珍珠。
整个斗兽场的地面,皆是铺设了波斯地毯或是和田玉地砖,连看台的栏杆都是鎏金铜柱…………
一个区区斗兽场,何来这般泼天的富贵,撑起这这身骇人的奢靡?
他坐在高台,目光向下,投注点此刻沸得像滚锅,人挨着人。碎银、金叶子、成串的铜钱在无数双手里抛来掷去,叮叮当当地往乌木台面上砸,换回一把把糙得刮手的木筹子。
而雅间贵宾们的投注却在另一处,侍女们用托盘端往投注点的,是一张张颜色、样式各异的票据,换来的却是刻有复杂暗纹的金属筹码。
少将军转身给袁平使了个眼色。袁平立马会意,故意把一张大额银票丢到侍女的托盘。“下注。”
端盘的侍女,笑的媚眼如丝,红唇吐出的却是拒绝,“贵客见谅,咱们这儿高台的玩法,只收票或契。您这……不若去楼下换木筹?”
侍女眼眸扫了扫普通的投注点。
袁平故作不解:“为何?”
侍女笑容未敛,低声道:“规矩如此。这儿,只认自家的票契,或是几位老主顾带来的便条。图个方便。”
侍女含着笑,话里带着几分试探:“您这是,您这是头一回来么?来时您家的家主没告诉您,咱这儿的规矩?”
袁平微微一滞,才冷声道:“家主自有安排。恕不多言。”
再看那位被护着的爷,倒是一副事不关己的云淡风轻模样。
看着这窘迫的侍卫。故作冷淡的少爷。侍女心下了然,想来是个偷溜出来玩儿的小少爷。
侍女嘴角噙了笑,语气里便带上了几分熟稔的亲昵:“既如此,两位……慢慢看。”
别说,这还真是这个侍女想多了。这两人,原本就是一个压根不想说,一个还真是不怎么会说。
一阵风卷着斗兽场深处特有的、混合着泥土与隐约血腥的潮气,直扑人面。这风来得急,吹得少将军鸦青色锦袍的袖口微微一荡,也将他眼底的冷淡彻底拂去,他垂眸,任由那风中的寒意沁入心脾。
真金白银不收,只认那些花样各异的私票与便条。看来这斗兽场他们以兽斗为幌,以人命为戏,却不是为了赌钱。
云福膏蚀骨销魂,脏钱是那毒脓。这玉山斗兽场,怕不就是那接脓的钵,洗血的池。把那些见不得光的钱漂白。票子兑进来,再当作赢来的彩头,干干净净地流出去。
就在这片沸腾的喧嚣达到顶点时,山呼海啸般的嚎叫与呐喊骤然炸响。
斗兽场中央,今日的最后一场死斗,人与虎的生死之戏已至终章。那中原剑客拄着残剑半跪于地,玄色劲装被血浸透,已分不清是虎的还是自己的。
猛虎喉中滚出低吼,腥风卷地而起,巨爪携千钧之力直拍剑客天灵!剑客见躲闪不及,只得阖目待死。
“啊……!”尖叫与沸腾撕裂空气。
珠帘后的公主支着下颌,慵懒地打了个呵欠,这样的戏码,看多便腻了。
就在此刻,一道银光自斜刺里破空而来,不射虎,不救人,却如灵蛇般直撞高墙铜柱!
银币借力反弹,在空中划出一道弧线,不偏不倚,正正击中猛虎扬起的右前爪。
“嗷——!”虎爪一偏,擦着剑客耳畔重重砸进沙地,碎石迸溅。剑客猛地睁眼,血色视野中,一线生机乍现。
他滚地翻身,残剑顺势向上直刺虎喉。
剑锋没入虎喉的瞬间,滚烫的虎血喷涌而出,泼了剑客满身满脸。那猛虎浑身一震,喉间发出咕噜的闷响,便如山倾般轰然倒地,四肢抽搐几下,再无声息。
这一切发生在不到一息之间。几乎无人注意这一击的精妙,它是通过精准碰撞改变了轨迹,它没有杀伤猛虎,却为剑客创造了唯一的生机。
全场死寂一瞬,随即哗然。所有人,包括斗兽场护卫、包厢里的贵宾,皆是不清楚暗器到底是从何处发出。目光四处搜寻,却没有看到任何异常之人。
唯有高台珠帘后,郡主指尖的葡萄忽然停在了唇边。她那双雨过天青般的眸,轻轻一眯,在那一抹白光闪现的刹那,她便瞧见了。
? ?搏兽郎:文中类似于古罗马斗兽场的角斗士。